【摘要】文化吸收與互鑒的前提是要保持自身文化的特質(zhì)、基本精神及核心價值。文化安全是中外文化交流與互鑒的基礎(chǔ),文化在交流中形成的安全才是真正的安全。中外文化交流與互鑒不僅要靠我們推出自身固有文明的價值體系和思想產(chǎn)品,而且還應(yīng)該創(chuàng)新一系列傳播中華文明價值和思想體系的大眾文化產(chǎn)品。
【關(guān)鍵詞】文化安全 文化交流互鑒 文化特質(zhì)
【中圖分類號】G123 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
外來文化對本土文化進(jìn)行攻擊,是當(dāng)前文化不安全的主要表現(xiàn)
所謂文化的不安全,是指外來文化進(jìn)入本土文化,對本土文化的本真性、根本精神和價值構(gòu)成了挑戰(zhàn),最終損害了本土文化的情形。造成文化不安全的方式主要表現(xiàn)在文化的被殖民化和自我殖民化。從接受方的角度來說,前者是被動的,后者是主動的。
文化的被殖民化又分為兩種情形,一種是外來文化對本土文化進(jìn)行赤裸裸的攻擊。例如一些西方媒體一方面大力宣揚西方文化的優(yōu)越性,另一方面又竭力貶低其他文化,把其他文化說成是落后的、有問題的文化,需要接受西方文化的洗禮才能得到升華。在帝國主義時期,西方文化經(jīng)常采用的就是這種赤裸裸的文化入侵形式。他們把東方視為“想象的他者”,站在道德高地上,先以耶穌基督教士探路,再以堅船利炮打開大門,然后以商品的涌入為后繼,對其他國家的文化展開圍剿、破壞, 肢解與同化。
文化被殖民化的另一種情形,是西方文化對其他文化的滲透與肢解。這種文化入侵的形式更加隱蔽、不易為人察覺,也是今天西方文化經(jīng)常采用的文化對抗形式。有時,西方文化表面上并不對其他文化抱有敵意,而是通過大量使用其他文化的符號、元素,讓人們覺得他們正在親近這些文化,但是在無形之中,他們卻偷梁換柱,把西方的價值和觀念植入其他文化的核心符號之中,于是就形成了他國文化的外表、西方文化的里子這種現(xiàn)象。
此外,文化不安全的因素有時也來源于文化本土成員對外來文化的容受態(tài)度。在外來強勢文化成功殖民本土文化后,本土文化成員被蒙蔽和洗腦,主動服膺、采納外來強勢文化,甚至主動鄙視和放棄自身文化和身份,造成文化自我殖民的現(xiàn)象。西方經(jīng)歷了幾個世紀(jì)的繁榮強大,令人們不得不承認(rèn)他們在商品經(jīng)濟和政治體制上的確存在不少優(yōu)勢,有的人甚至對西方懷有一種崇奉的心理??吹胶芏鄧H品牌都源自于西方,于是有人就覺得西方的商品是最好的。很多商家正是看到了這一點,明明是中國的本土商品,卻偏取洋名,使用洋模特助銷,盡管他們大多數(shù)顧客是中國人。這種現(xiàn)象一方面體現(xiàn)了一部分中國人對自身文化缺乏信心,另一方面也體現(xiàn)了他們對西方文化的過度崇拜。
文化吸收與互鑒的前提是要保持自身文化的特質(zhì)、基本精神及核心價值
文化殖民,尤其是文化殖民中的文化滲透與解構(gòu),由于隱蔽性強,而且往往打著文化交流的幌子,所以極具迷惑性。一些文化殖民現(xiàn)象可能會被看作文化交融;而有些其實是文化交融,卻可能被說成是文化殖民。因為很多外來文化的殖民往往打著文化交融的旗號,對本土文化的價值和意義進(jìn)行解構(gòu)或偷梁換柱,所以普通民眾很難分清什么是文化殖民,什么是文化交融。
對于中國的包容性文化來說,要區(qū)分清楚文化殖民與文化交融更是一大難題,這也是應(yīng)該加以重視的學(xué)術(shù)與政策問題。例如星巴克開在故宮就曾引起過很大的爭議,有人認(rèn)為這是西方文化的殖民,有人則說這是中國文化包容性的體現(xiàn)。當(dāng)一種文化主動吸收另一種文化,使自己獲得創(chuàng)造性更新,估計也會有不少人提出質(zhì)疑:這算不算文化殖民?或者說,何種程度的文化吸收與互鑒才不算是文化殖民?
文化在吸收與互鑒中,要有自己的底線與原則,前提是要保持自身文化的特質(zhì)、基本精神及核心價值。一種文化總是要在“變”與“不變”中獲得發(fā)展:“不變”的是基本原則、基本精神和價值觀念;“變”的是可以補足文化短板、消除文化中陋習(xí)、惡習(xí)的那些東西。在該變的地方要變,這叫文化的吸收與更新;在不該變的地方也去變,這就是文化被外來者殖民,會對自身造成極大的損害。中國的儒家吸收了印度佛教文化,于是產(chǎn)生了理學(xué)和心學(xué)這樣的新儒家,儒家精神的根基不僅沒有改變,反而因此更具活力。這就是變與不變的取舍,也是文化吸收、文化互鑒的結(jié)果,這就不能稱之為文化殖民了。
只有理解了文化互鑒或文化吸收與文化殖民的區(qū)別,我們才能正確對待文化安全。文化安全不應(yīng)該是封閉、排外的,也不應(yīng)該是靜態(tài)、因循守舊的。我們不僅應(yīng)該維護(hù)核心價值體系的完整,也應(yīng)該保障核心價值符號完好無損,并在保持自身文明主體性的前提下與時俱進(jìn)。文化安全是文化自信的基石,沒有文化安全,文化自信就是空中樓閣、無源之水、無本之木。
文化安全是中外文化交流與互鑒的基礎(chǔ),文化在交流中形成的安全才是真正的安全
文化安全是中外文化交流與互鑒的基礎(chǔ),中外文化交流與互鑒能夠豐富文化安全的內(nèi)涵和外延。只有通過中外文化的交流與互鑒,我們自己的文化才能發(fā)揚光大,才能讓更多的人知道、了解,欣賞我們的文化,吸收我們文化的養(yǎng)分。例如我國海外孔子學(xué)院的建立和運作,就增強了中華文化在全球的交流和影響,在國際社會中擴大了我們的文化朋友圈和文化認(rèn)同圈。十八大以來,我國正通過“一帶一路”的平臺,在全球范圍內(nèi)引領(lǐng)文明交流互鑒,為打造“人類命運共同體”添磚加瓦。這樣一來,我們的文化不僅在中華文明圈和亞洲文明圈里后繼有人,而且在國際社會也后繼有人。同時,通過深入的文化交流和互鑒,我們才能更加清楚地看到自身文化的問題與不足。通過吸收外來文化的新鮮營養(yǎng),才能促進(jìn)自身文化的更新、完善與升華。中外文化交流與互鑒的過程,是中華文化吸收其它文明營養(yǎng)、豐富完善、壯大自己文明體系的大好時機。通過這一途徑,我們才能夠不斷提高適應(yīng)、改善和引領(lǐng)多元世界的能力。
文化在交流中形成的安全才是真正的安全。閉關(guān)自守,表面看上去能夠避免其他文化的入侵,但固步自封的安全其實是一種脆弱的安全,是不堪一擊的安全,清朝末年的閉關(guān)鎖國招致落后挨打就是最好的明證。只有通過文化的交流、互鑒,才能進(jìn)一步提升自身文化的防范力量;才能補齊短板,壯大自己;才能吸取更多的經(jīng)驗教訓(xùn),去應(yīng)對不斷變化的文化環(huán)境與風(fēng)險;才能真正了解自身文化在國際環(huán)境中的作用與意義。文化上的自信也不應(yīng)是在自我封閉中膨脹起來的自信,而是應(yīng)在交流與互鑒中培育而成的自信。
中外文化交流與互鑒不僅要靠我們推出自身固有文明的價值體系和思想產(chǎn)品,而且還應(yīng)該創(chuàng)新一系列傳播中華文明價值和思想體系的大眾文化產(chǎn)品。既要讓世界領(lǐng)略中國傳統(tǒng)文化的原生魅力,又要審時度勢,向世界提供更符合現(xiàn)代人審美和消費口味的文化產(chǎn)品。兼顧民族性與世界性、原生性與現(xiàn)代性,做好文化的產(chǎn)業(yè)化和品牌化。自2008年北京奧運會以來,我國出現(xiàn)了一系列受到國際關(guān)注的原創(chuàng)性中華文明特色產(chǎn)品,如北京奧運會期間發(fā)布的“福娃”系列,前幾年風(fēng)靡一時的“女子十二樂坊”,舞蹈《千手觀音》等。然而這些大眾喜聞樂見的文化產(chǎn)品卻僅僅風(fēng)靡一時、曇花一現(xiàn),并沒有形成源源不斷的文化產(chǎn)品輸出,也未在國際上產(chǎn)生持續(xù)、持久的影響力,成為占據(jù)全球文化娛樂產(chǎn)業(yè)價值鏈核心地位的文化品牌。顯然,我們在培育本土文化產(chǎn)品品牌時,急于求成,既沒有秉承中國傳統(tǒng)文化中持之以恒、耐心細(xì)致的精神,也沒有很好地汲取西方文化品牌設(shè)計與管理的哲學(xué)、思想、理論、技能。以文化安全為基礎(chǔ)的文化交流和互鑒,依然任重道遠(yuǎn)。
(作者為中國人民大學(xué)新聞學(xué)院特聘教授,中國人民大學(xué)國家發(fā)展與戰(zhàn)略研究院研究員;衡陽師范學(xué)院新聞傳播學(xué)院講師趙立敏博士對本文亦有重要貢獻(xiàn))
【參考文獻(xiàn)】
①[美]愛德華·薩義德著、王宇根譯:《東方主義》,上海:三聯(lián)書店,1999年。
②洪修平:《試論中國佛教思想的主要特點及其人文精神》,《南京大學(xué)報》,2001年第3期。
③賈文山:《如何讓西方文化帝國主義“退場”》,《人民論壇》,2016年第27期。
責(zé)編/王妍卓 美編/宋揚
聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個人轉(zhuǎn)載請回復(fù)本微信號獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時務(wù)必標(biāo)明來源及作者,否則追究法律責(zé)任。