全員育人、全過程育人,讓大學(xué)生“系好第一粒扣子”,不僅僅是思政課的任務(wù),大學(xué)英語教學(xué)過程中同樣有此擔(dān)當(dāng)。今年出版的第14期《求是》雜志發(fā)表習(xí)近平總書記的重要文章《把中國(guó)文明歷史研究引向深入,增強(qiáng)歷史自覺堅(jiān)定文化自信》,文中強(qiáng)調(diào):“要講清楚中國(guó)是什么樣的文明和什么樣的國(guó)家,講清楚中國(guó)人的宇宙觀、天下觀、社會(huì)觀、道德觀,展現(xiàn)中華文明的悠久歷史和人文底蘊(yùn),促使世界讀懂中國(guó)、讀懂中國(guó)人民、讀懂中國(guó)共產(chǎn)黨、讀懂中華民族”,深刻指出推動(dòng)文明交流互鑒的重要意義和思想文化在傳播、交流、互動(dòng)中得以發(fā)展、進(jìn)步的基本規(guī)律。在英語課上引導(dǎo)學(xué)生懂中國(guó)知世界,正是“大思政課”的有效擴(kuò)展??梢钥隙ǎ髮W(xué)英語作為本科教育階段大多數(shù)非英語專業(yè)學(xué)生必修的公共基礎(chǔ)課程,同樣肩負(fù)著立德樹人、培養(yǎng)社會(huì)主義事業(yè)建設(shè)者和接班人的重任。
大學(xué)英語教育一度過分側(cè)重于語言形式的訓(xùn)練,在教材編寫、課堂教學(xué)、語言實(shí)訓(xùn)等方面關(guān)注的重點(diǎn)大多在西方的語言與文化,所使用的“素材”“故事”“英雄”多是國(guó)外的,“中國(guó)故事”鮮有出現(xiàn)。黨的十八大以來,廣大教育工作者充分調(diào)動(dòng)積極性,對(duì)于充分運(yùn)用中國(guó)文化,挖掘本土鮮活素材,從講好中國(guó)故事的層面,培養(yǎng)學(xué)生英語語言運(yùn)用能力與加強(qiáng)思政教育方面進(jìn)行了大量補(bǔ)短板、強(qiáng)基礎(chǔ)的工作。目前,在大學(xué)英語教學(xué)中講好中國(guó)故事,把思想價(jià)值引領(lǐng)貫穿教育教學(xué)全過程,發(fā)揮語言文化育人功能并產(chǎn)生課程思政效果,已形成共識(shí)。
這一效果首先體現(xiàn)在英語教材建設(shè)方面。只有合理配置中西文化的比例,才能實(shí)現(xiàn)中西文明交流互鑒,兼顧語言學(xué)習(xí)價(jià)值和育人價(jià)值。目前,大學(xué)英語教材內(nèi)容多為西方文化、中國(guó)文化占比偏低的現(xiàn)象已得到極大改觀,動(dòng)輒歐風(fēng)美雨、“言必稱希臘”,喪失文化定力的內(nèi)容得到有效遏制,不少教師自覺在教學(xué)中融入中國(guó)故事、中國(guó)元素。但是,從理論、建構(gòu)、方法等方面著手,扎根中國(guó)大地、弘揚(yáng)主流價(jià)值,構(gòu)建具有中國(guó)特色、中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派的大學(xué)英語教材系統(tǒng)和話語體系建設(shè)尚未完善。實(shí)踐證明,能夠得到師生歡迎、讓學(xué)生學(xué)有所得的好教材,基本具以下幾個(gè)特點(diǎn):在理念上立足中國(guó)文化和世界文明的融合交匯,有機(jī)融入中外多元文化,實(shí)現(xiàn)文明交流互鑒,在跨文化交流中增強(qiáng)中華文化自信;注重思想性、科學(xué)性與藝術(shù)性相統(tǒng)一,注重挖掘教材思想性與科學(xué)性內(nèi)涵,挖掘教材語言學(xué)習(xí)價(jià)值和育人價(jià)值,培養(yǎng)學(xué)生政治認(rèn)同和家國(guó)情懷,加強(qiáng)道德修養(yǎng)和文化素養(yǎng);注重拓寬國(guó)際視野,實(shí)現(xiàn)英語實(shí)踐應(yīng)用能力、跨文化交流能力、創(chuàng)新發(fā)展能力、思辨明向能力協(xié)同發(fā)展,在講好中國(guó)故事中體現(xiàn)語言的魅力與張力。
教學(xué)設(shè)計(jì)也十分重要。在大學(xué)英語教學(xué)中,潛移默化、潤(rùn)物無聲的教學(xué)設(shè)計(jì)可以直抵心靈。精心選取體現(xiàn)社會(huì)主義核心價(jià)值觀的內(nèi)容和故事,或選取名揚(yáng)天下的“英雄”“前輩”“榜樣”的故事,高山仰止,景行行止;選取貼近生活、吻合語境的人和事,因小見大,見微知著。同時(shí)運(yùn)用現(xiàn)代信息技術(shù)手段,用英語錄制短視頻,講述周圍真實(shí)鮮活的故事,“小故事”反映“大中國(guó)”,用生動(dòng)自然、“融通中外”的方式彰顯社會(huì)主義核心價(jià)值觀的豐富含義,在用英語講故事的過程中培養(yǎng)大學(xué)生的情感認(rèn)同和價(jià)值認(rèn)同,發(fā)揮新時(shí)代大學(xué)英語蘊(yùn)含的思政教育功能,展現(xiàn)中國(guó)故事的當(dāng)代價(jià)值和世界意義,展示中國(guó)智慧和中國(guó)方案,在增強(qiáng)大學(xué)生英語感知和語言表達(dá)能力的同時(shí),培養(yǎng)大學(xué)生的民族情懷和愛國(guó)情愫,踔厲奮發(fā),勇毅前行。
在英語教學(xué)乃至國(guó)際交流中不斷彰顯本民族文化的亮色與魅力,是培養(yǎng)學(xué)生文化自信的重要環(huán)節(jié)和手段。大學(xué)生處于青春活躍期,思想成熟期,大學(xué)英語教學(xué)中講好中國(guó)故事,要因勢(shì)利導(dǎo),積極引導(dǎo)大學(xué)生學(xué)習(xí)并深化對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、革命文化和社會(huì)主義先進(jìn)文化的認(rèn)識(shí)與認(rèn)同,樹立文化自豪感,自覺弘揚(yáng)中華文化,增強(qiáng)愛國(guó)主義情懷,鑄牢中華民族共同體意識(shí),可以充分調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性,提振精氣神。根據(jù)教學(xué)專題內(nèi)容,適當(dāng)列舉中國(guó)相關(guān)的歷代先賢經(jīng)邦濟(jì)世、治國(guó)安民的典籍策論、詩(shī)詞歌賦或至理名言,對(duì)中西文化開展對(duì)比評(píng)析,巧妙闡釋主題,完全達(dá)到課程思政的效果。通過文化自信力量的傳導(dǎo),激發(fā)大學(xué)生對(duì)中華文明、優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和思想價(jià)值體系更加深刻的認(rèn)同,增強(qiáng)歷史自覺、堅(jiān)定文化自信。
教育者先受教育。“讓有信仰的人講信仰”,大學(xué)英語教師忠實(shí)踐行這一理念,才能讓英語課真正成為思政課的有效延伸。在國(guó)際傳播過程中,從聽中國(guó)故事到被感動(dòng),再到認(rèn)同中國(guó)故事、認(rèn)同中國(guó)哲理和價(jià)值觀,是一個(gè)完整的價(jià)值觀傳遞鏈條。廣大教師有責(zé)任深度挖掘身邊的好人好事,用真實(shí)鮮活感人的素材,用跨文化交流的方式來講好中國(guó)故事,培養(yǎng)具有家國(guó)情懷、國(guó)際視野、國(guó)際傳播力的新時(shí)代外向型外語人才。
(作者:溫穎茜,系廣西醫(yī)科大學(xué)外國(guó)語學(xué)院副教授)