《講好中國故事元敘事傳播戰(zhàn)略研究》 陳先紅 著 人民出版社
“講好中國故事”不簡單。如何從中國實踐和中華文化中提煉學術(shù)概念和思想要素,激發(fā)中國知識的生產(chǎn)和再生產(chǎn),并上升為“中國理論”,為解決全球性問題提供“中國智慧”,為拯救現(xiàn)代性危機提供“中國方案”,這是中國學者肩負的重大歷史使命和緊迫時代課題。
本書主要聚焦“文化中國”“元敘事”“戰(zhàn)略傳播”三個關(guān)鍵詞,展開“講好中國故事”的理論探索和應(yīng)用研究。
首先,“文化中國”作為“經(jīng)驗世界的潛在圖像”,是一個好的研究意象。用文化中國可以穿越時空,有效整合多樣化故事資源,更易展開中國故事的“元敘事”傳播戰(zhàn)略。
其次,“元敘事”作為對一般性事物的總體敘事,是具有合法化功能的主導(dǎo)敘事。講好中國故事的實踐過程,既是對西方元敘事的解構(gòu)與重構(gòu)過程,也是對中國話語體系的合法化過程。
再次,“戰(zhàn)略傳播”作為基于目的—手段論的“用兵之道”,是作為戰(zhàn)爭與政治的紐帶予以理解的。
本書選擇家庭價值觀、春節(jié)、漢字、《西游記》、儒釋道五個元故事題材,作為一組具有示范性和實驗性的研究樣本。
第一,家庭價值觀作為一種可對話的共享價值觀,具有貫通古今、融通中外的“戰(zhàn)略眼”元話語價值。實施家庭價值觀敘事金字塔大戰(zhàn)略,即以“家和萬事興”為核心價值主張,以中國家庭/外國家庭為兩個面向,以官方—民間—公共為三組話語空間,以接觸、交流、教育、授權(quán)為四種傳播路徑,通過人民、產(chǎn)品、文化、媒介和旅游五大載體渠道,講好責任中國、誠信中國、文化中國、品牌中國、創(chuàng)新中國、美麗中國六大故事,塑造可敬、可信、可愛的中國形象。
第二,春節(jié)作為最悠久、最隆重、最盛大的中華民族文化儀式,隱含著中華民族集體的世界觀與生活哲學,從時間意識與空間意識規(guī)范著中華民族的生活節(jié)律,具有特殊的元話語性質(zhì)。通過實施春節(jié)文化儀式整合傳播戰(zhàn)略,可以將春節(jié)打造為祭典與慶典相結(jié)合的中華節(jié)慶儀式話語,持續(xù)增強中國故事的生活儀式感、市場能見度、國際影響力。
第三,漢字是中華文化之元。中華文化的“字”有助于建構(gòu)中華文化符號話語體系。通過實施漢字故事多模態(tài)跨媒介敘事戰(zhàn)略,打造漢字文化產(chǎn)業(yè)鏈。制定“講好漢字故事跨媒介敘事規(guī)范”,鼓勵國際中文學習者參與講好漢字故事;站在提升漢字作為國際通用語的新起點新高度,制定國際漢字學習戰(zhàn)略、國際漢字審美戰(zhàn)略、國際漢字文化交流戰(zhàn)略、國際漢字產(chǎn)品供給戰(zhàn)略等。
第四,《西游記》作為享譽世界的文化作品,其故事話語具有全球化消費潛力,可以圍繞《西游記》故事的個性話語、自由話語、合作話語、快樂話語、神奇話語、信仰話語,有針對性地開發(fā)和推廣《西游記》文化產(chǎn)品和文旅產(chǎn)品。
第五,儒釋道思想作為中國人的文化信仰,為人類文明交流互鑒提供了一個范疇系統(tǒng)和文化思想基礎(chǔ)。要針對不同目標人群的現(xiàn)實需要,實施儒釋道思想多語種語料庫建設(shè)戰(zhàn)略、儒釋道思想返本開新學術(shù)交流戰(zhàn)略、儒釋道文化跨媒介產(chǎn)品敘事戰(zhàn)略、儒釋道文化儀式化生活敘事戰(zhàn)略、儒釋道文化關(guān)鍵詞對外傳播戰(zhàn)略。
第六,通過中國故事的要素性融合和市場營銷的工具性融合來建構(gòu)一個統(tǒng)一的中國故事世界,不斷向國際社會提供具有共享價值觀的、可以互文對話的、充滿情感能量的“中國故事流”,確保中國對外話語體系的統(tǒng)一性,從而實現(xiàn)從戰(zhàn)略到戰(zhàn)術(shù)的協(xié)同效應(yīng)。
來源:北京日報 作者 陳先紅(作者為華中科技大學新聞學院教授、博士生導(dǎo)師、副院長)